A Academia Brasileira de Letras deu prosseguimento às conferências de 2011 e iniciou o ciclo “Desafios da tradução literária”, que apresentou o tema “O Zibaldone di Pensieri de Giacomo Leopardi”, com a presença Andréia Guerini.
Sob a coordenação geral do Acadêmico e Presidente da ABL Marcos Vinicios Vilaça [1] e coordenação do Acadêmico Geraldo Holanda Cavalcanti [2], o ciclo terá mais três encontros: “Traduzido Os ensaios de Montaigne”, no dia 5 de julho, por Rosa Freire D’Aguiar; “Da tradução como processo de transcriação: Armadilhas linguístico-culturais da intertextualidade”, no dia 12 de julho, por Aleksandar Jovanovic; e, encerrando o ciclo, “O desafio do tempo na tradução das Mil e Uma Noites”, no dia 19 de julho, por Mamede Mustafa Jarouche.
Com o patrocínio da Petrobras, o 5º Ciclo de Conferências da ABL, “Desafios da tradução literária”, teve início no dia 28 de junho, às 17h30min, no Teatro R. Magalhães Jr., com entrada franca e transmissão ao vivo pelo Portal da ABL.
Saiba mais
Andréia Guerini possui pós-doutorado pela Università degli Studi di Padova (2010) e doutorado em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001).
Atualmente é professora do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina e é coordenadora da Pós-Graduação em Estudos da Tradução.
Confira o currículo de Andréia Guerini [3]
Veja também
Perfil da ABL no Twitter [4]
Comente o evento no Orkut [5]
Curta no Facebook [6]
28/6/2011
22/06/2011 - Atualizada em 21/06/2011
Links
[1] https://academia.org.br/%3Fsid%3D266
[2] https://academia.org.br/%3Fsid%3D704
[3] http://www.academia.org.br/abl/media/ANDRÉIA GUERINI - timbrado.pdf
[4] http://twitter.com/#!/abletras
[5] http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs?cmm=103179285&tid=5621009797514401840&start=1
[6] http://www.facebook.com/note.php?created&&note_id=231699870187374&id=138222919521160#!/note.php?note_id=231690973521597