A Academia Brasileira de Letras (ABL) incluiu a palavra “dorama” no seu vocabulário. A palavra se refere às séries asiáticas que se popularizaram no Brasil nos últimos anos e arrebataram uma legião de fãs.
A inclusão de um novo vocábulo no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp) pela Academia Brasileira de Letras (ABL) reflete a ascensão deste gênero que tem conquistado o público brasileiro. Essas séries, que se originaram no Japão nos anos 1950, têm atraído uma legião de fãs no Brasil, levando a ABL a reconhecer a popularidade desse fenômeno cultural.
Na última semana, a ABL divulgou a inclusão da palavra nas redes sociais:
“Dorama: substantivo masculino. Obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem”.
A academia ainda explicou que os doramas foram criados no Japão na década de 50 e se expandiram para outros países asiáticos, adquirindo características e marcas culturais próprias de cada território.
E acrescentou que, para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, os estrangeirismos da língua inglesa, por exemplo, J-Drama para doramas japoneses, K-Drama para os coreanos, C-Drama para os chineses.
Essa decisão destaca ainda a influência das séries asiáticas na cultura nacional, reconhecendo seu impacto crescente. Assim, o vocabulário oficial se torna cada vez mais representativo da sociedade brasileira atual.
Essa recente atualização do vocabulário da ABL faz parte de um movimento maior de valorização da diversidade cultural e linguística no Brasil. Nos últimos anos, a ABL também incorporou palavras como “feminicídio”, “covid-19”, “sororidade” e “home office”, demonstrando sua atenção às transformações sociais em curso no país.
Matéria na íntegra: https://ohoje.com/2024/11/03/abl-nova-palavra-vocabulario/ [1]
05/11/2024Links
[1] https://ohoje.com/2024/11/03/abl-nova-palavra-vocabulario/